อ้างอิง ของ เอียวหู (หยาง หยง)

  1. (เอียวหูจึงว่าแก่ขงเบ้งว่า ท่านคิดการทั้งปวงเห็นจะเหนื่อย เอาเหงื่อต่างน้ำอดกินอดนอนจนซูบผอมถึงเพียงนี้ ข้าพเจ้าเห็นจะต้องคำสุมาอี้ว่า) "สามก๊ก ตอนที่ ๗๘". วัชรญาณ. สืบค้นเมื่อ November 27, 2023.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (ลิงก์)
  2. (楊顒字子昭,楊儀宗人也。入蜀,為巴郡太守、丞相亮主簿。) อรรถาธิบายจากเซียงหยางจี้ในจดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 45.
  3. (洲大岸西有洄湖,停水數十畮,長數里,廣減百步,水色常綠。楊儀居上洄,楊顒居下洄,與蔡洲相對,在峴山南廣昌里。) ฉุ่ยจิงจู้ เล่มที่ 28.
  4. (亮嘗自校簿書,主簿楊顒直入,諫曰:“為治有體,上下不可相侵。請為明公以作家譬之。今有人,使奴執耕稼,婢典炊爨,雞主司晨,犬主吠盜,牛負重載,馬涉遠路。私業無曠,所求皆足,雍容高枕,飲食而已。忽一旦盡欲以身親其役,不復付任,勞其體力,為此碎務,形疲神困,終無一成。豈其智之不如奴婢雞狗哉?失為家主之法也。是故古人稱'坐而論道,謂之王公;作而行之,謂之士大夫。'故丙吉不問橫道死人而憂牛喘,陳平不肯知錢穀之數,云'自有主者',彼誠達於位分之體也。今明公為治,乃躬自校簿書,流汗終日,不亦勞乎!”亮謝之。) จือจือทงเจี้ยน เล่มที่ 70.
  5. (後為東曹屬典選舉。顒死,亮垂泣三日。) เซียงหยางจี้.
  6. (恭子厷,為丞相西曹令史,隨諸葛亮於漢中,早夭,亮甚惜之,與留府長史參軍張裔、蔣琬書曰:“令史失賴厷,掾屬喪楊顒,為朝中損益多矣。”顒亦荊州人也。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 45

บรรณานุกรม

บุคคลสำคัญในจ๊กก๊ก
จักรพรรดิ
จักรพรรดินี
องค์ชายและเชื้อพระวงศ์
ผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน
ขุนนางฝ่ายพลเรือน
ขุนนางฝ่ายทหาร
สตรีสำคัญ
บุคคลสำคัญอื่น ๆ